Feb 22, 2011 · Płoną góry, płoną lasy, nim je zgasi zmierzch, Znowu minie noc, znowu minie dzień. Płoną góry, płoną lasy, lecz nie dla mnie już, Brak mi zwierzeń Twych, ciszy Twego snu. Refren: Rzuć między nas najdłuższy lot, Najskrytszy żal, najgłupszy błąd. Jeszcze noc dobrze śpij. O mamo Widzę znów nasz dom, ciebie mamo w nim, wspominam stary klon, ciemny i wysoki jak dym. O Mamo w sercu cię kołyszę, list do ciebie piszę ciemny jak ta noc. To nieprawda mamo. Jutro wyślę inny list. Jest dobrze O mamo tak jak miało być, a ty mamo śpij. jeszcze noc dobrze śpij. O mamo Mamo Mamo Mamo Dec 5, 2023 · — po szwedzku, "Ákamot mét, Ákamot mét!" — w języku Indian z brazylijskiego dorzecza Amazonki, "Shizukeki mayonaka Maki no misora" — po japońsku, "Tichaja nocz, diwnaja nocz!" — po rosyjsku i "Cicha noc, święta noc" — po polsku. Tekst został też przełożony na łacinę i zaczyna się od słów: "Alma nox, tacita nox!". Dec 23, 2022 · Chodzi o "Cicha noc, święta noc". Tekst "Stille Nacht" został napisany w 1816 r. przez austriackiego wikarego Josepha Mohra. Dwa lata później muzykę skomponował Franz Gruber. Dec 21, 2016 · Playlista kolęd i pastorałek! Największy wybór pięknych utworów na Święta Bożego Narodzenia!! :)http://www.youtube.com/playlist?list=PLYqtzvwlfExmGV3l332Jwr3 Anna Achmatowa. Anna Achmatowa ( ros. Анна Ахматова, właściwie Anna Andriejewna Gorienko (ros. Анна Андреевна Горенко ); ur. 23 czerwca 1889 w Odessie, zm. 5 marca 1966 w Domodiedowie) [1] – jedna z najwybitniejszych rosyjskich poetek XX wieku, czołowa przedstawicielka modernizmu i akmeizmu. Nazywana duszą .

cicha noc tekst po rosyjsku